FootballL'impartialité de l'arbitre suisse dans le viseur des Lillois
Après l'élimination du LOSC, Olivier Létang en veut à Sandro Schärer, qu'il accuse de partialité. L'ancien patron des arbitres suisses répond en éteignant la polémique.

Sandro Schärer pendant le match entre Lille et le Borussia Dortmund.
IMAGO/DeFodi ImagesEliminé mercredi par les Allemands du Borussia Dortmund (1-2, 2-3 au total des deux matches), Lille ne verra pas les quarts de finale de la Ligue des champions. Et parce qu’il faut toujours désigner des coupables, Olivier Létang a émis des doutes sur la partialité de l’arbitre, en l’occurrence notre compatriote Sandro Schärer, originaire de Schübelbach (SZ).
Bien avant le coup d’envoi, le président du LOSC s’était déjà interrogé. «Quand il y a eu la désignation de l’arbitre, devait-il raconter, j’ai vu qu’il était suisse-allemand, j’ai trouvé ça assez particulier.»
Les doutes du dirigeant allaient encore être renforcés après la scène à laquelle il a assisté à la pause. «A la mi-temps, devait lâcher en zone mixte Olivier Létang, plus circonspect que jamais, il parlait exclusivement en allemand avec les joueurs de Dortmund.»
Après une sortie verbale aussi virulente, l’homme fort du LOSC a cru bon préciser qu’il n’avait nullement «envie de polémiquer.» Il n’empêche que sa punchline a fait grand bruit jusqu’en Suisse.
Sandro Schärer aurait-il effectivement eu un comportement inapproprié en s’adressant en allemand à des joueurs du Borussia comme le dénonce le boss lillois? Christophe Girard siffle hors-jeu une polémique qui, selon lui, n’a pas lieu d’être. «C’est une mauvaise polémique inutile, estime l’ancien chef des arbitres suisses. Je peux certes comprendre la frustration des Lillois. Ceux-ci n’auraient rien dit si l’arbitre avait été Lionel Tschudi, s’adressant en français aux joueurs de Lille. Sans parler que Sandro s’exprime aussi très bien en français, ce qu’il fait quand il siffle Sion, Lausanne ou un autre club romand.»

La faute de Thomas Meunier sur Serhou Guirassy.
Getty ImagesPas de langue imposée
Dans la corporation des arbitres, il n’existe pas de langue officielle d'un point de vue règlementaire. «L’anglais est bien sûr souvent parlé à l’UEFA, mais il n’est en rien imposé», précise notre interlocuteur.
S’agissant des propos d’Olivier Létang, Christophe Girard les trouve déplacés et discriminants. «Insinuer que Schärer serait allemand au seul prétexte qu’il est suisse-allemand, c’est méconnaître notre culture (...) Nos voisins français ne savent souvent que le français. Pour eux, c’est lunaire qu’en Suisse, on puisse parler plusieurs langues!»
Quel regard l’ancien boss des arbitres porte-t-il sur la performance de Sandro Schärer au stade Pierre-Mauroy? «Il a été très bon. Le penalty qu’il a accordé (ndlr, suite à une faute de Meunier sur Guirassy) est juste. Ne pas le siffler aurait été une erreur.»
Du côté du LOSC, il faudra visiblement trouver d'autres responsables pour expliquer ce nouveau revers subi au stade des huitièmes de finale de la Ligue des champions.